|
Interpretación simultánea: el intérprete
traduce, de forma simultánea e inmediata, el discurso del
orador.
Interpretación consecutiva: el intérprete traduce
luego de que el orador haya completado una idea o conjunto de
ideas.
Whispering: interpretación simultánea sin sonido
al oído de la persona que necesita oir la traducción.
Utilizado
generalmente en reuniones o conferencias donde alrededor de 3 personas
se encuentran junto al intérprete para escuchar su
interpretación.
Actualmente ofrecemos servicios profesionales de interpretación
inglés-español / español-inglés.
Contáctenos enviando un e-mail a info@transwording.com.
|